آيه (4)
تَرْمِيهِمْ بِحِجارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ
ترجمه :[1]
تفسير :
]جزئيات و ويژگىهاى سجّيل[
اقوال زيادى در سجّيل[2] گفتند، لكن در حديث دارد سنگى كوچكتر از نخود و
بزرگتر از عدس، بر فرق هر كه مىخورد از دبرش بيرون مىآمد و تمام اعضاى بدنش از هم مىپاشيد[3] و گفتند : سجّيل حجر است كه در آتش جهنم پخته شده و اسم هر كس
روى او نوشته شده[4] ، و بعضى گفتند: سجّيل و سجين به معنى واحد است[5] . بارى :
[1] . سوره فيل و سوره قريش يك سوره هستند. ر.ك: مجمع البيان: ج10، ص827.
[2] . كسى كه سوره قريش را زياد بخواند، خداوند او را بر مركبى از مركبهاى بهشتى وارد محشرمىكند تا در روز قيامت بر سفرههاى نور بنشيند. ر.ك: ثواب الأعمال: ص156 و تفسير البرهان :ج8، ص392، ح1.
[3] . هر كه اين سوره را بخواند اجر كسى به او داده مىشود كه گِرد كعبه طواف كرده است و درمسجدالحرام معتكف شده. ر.ك: تفسير البرهان: ج8، ص392، ح2 به نقل از خواص القرآن.
[4] . ر.ك: همان: ح4.
[5] . براى الفت دادن قريش.
آیه 4 «تَرْمِيهِمْ بِحِجارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ»
- بازدید: 578