27 «فَكَيْفَ إِذا تَوَفَّتْهُمُ الْمَلائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَ أَدْبارَهُمْ»
ترجمه:
27. پس چگونه است زمانى كه ملائكه كه قبض روح مىكنند به شدت آنها را،
بگيرند و با تازيانؤ آتش بر روى آنها و پشت آنها بزنند[1].
تفسير:
«فَكَيْفَ» چه مىكنند اين منافقين و كارهين «بِمَا اَنْزَلَ اللّهُ» را «إِذا تَوَفَّتْهُمُ
الْمَلائِكَةُ»ملائكؤ غِلاظ و شِداد[2] در موقع قبض روح آنها به شدت قبض كنند كه
معنى «تَوَفّى» است. «يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَ أَدْبارَهُمْ»، در جاى ديگر مىفرمايد: «وَ لَوْ
تَرى إِذِ الظّالِمُونَ فِى غَمَراتِ الْمَوْتِ وَ الْمَلائِكَةُ باسِطُوا أَيْدِيهِمْ أَخْرِجُوا أَنْفُسَكُمُ الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ
عَذابَ الْهُونِ بِما كُنْتُمْ تَقُولُونَ عَلَى اللّهِ غَيْرَ الْحَقِّ وَ كُنْتُمْ عَنْ آياتِهِ تَسْتَكْبِرُونَ»[3].
* * *
[1] . ترجمه ديگر: پس چگونه تاب مىآورند وقتى كه فرشتگان عذاب، جانشان را مىستانند و بر
چهره و پشت آنان تازيانه مىنوازند؟
[2] . به تعبير ديگر: فرشتگان خشن و سختگير.
[3] . و كاش ستمكاران را در گردابهاى مرگ مىديدى كه فرشتگان به سوى آنان دستهايشان را
گشودهاند [و نهيب مىزنند:] «جانهايتان را بيرون دهيد»؛ امروز به سزاى آنچه به ناحقّ بر خدا دروغ مىبستيد و در برابر آيات او تكبّر مىكرديد، به عذاب خوار كننده كيفر مىيابيد . سوره انعام: آيه 93.
آیه 27 «فَكَيْفَ إِذا تَوَفَّتْهُمُ..»
- بازدید: 392