فَغَفَرْنا لَهُ ذلِکَ وَ إِنَّ لَهُ عِنْدَنا لَزُلْفى وَ حُسْنَ مَآبٍ
ترجمه :
25. پس گذشت كرديم از براى او اين ترك اولى را و به درستى كه از براى او در نزد ما هرآينه مقام قربى است و بازگشت نيكى[1] .
تفسير :
]پذيرفتهشدن توبه حضرت داوود[
(فَغَفَرْنا لَهُ ذلِکَ) البته توقّع از انبيا و اوصيا بلكه علما بيشتر است تا ديگران، لذا در حديث داريم مىفرمايد:
«يُغفَرُ لِلجاهلِ سَبْعِينَ ذنباً حَتى يُغْفَرُ لِلعالمِ ذَنَباً واحِداً»[2] .
(وَ إِنَّ لَهُ عِنْدَنا لَزُلْفى) مقام قرب در پيشگاه الهى بالاتر از انبيا و ائمه هدى نداريم، حتى ملائكه مقربين.
(وَ حُسْنَ مَآبٍ) كه دارد مدتى مديد گريه مىكرد و به خاك افتاده و سر برنمىداشت مگر براى اوقات نماز و قضاى حوائج ضرورى[3] .
[1] . ترجمه ديگر: و بر او اين ماجرا را بخشوديم و در حقيقت براى او پيش ما تقرّب وفرجامى خوش خواهد بود.
[2] . بيش از اينكه يك گناه انسان دانا و عالم بخشوده شود، هفتاد گناه از انسان نادان و جاهلبخشوده مىشود. تفسير قمى: ج2، ص123؛ كافى: ج1، ص47، ح1 و بحارالأنوار: ج2،ص27، ح5.
[3] . ر.ك: مجمع البيان: ج8، ص735.
آیه 25 «فَغَفَرْنا لَهُ ذلِکَ ..»
- بازدید: 796