يَسْئَلُکَ النّاسُ عَنِ السّاعَةِ قُلْ إِنَّما عِلْمُها عِنْدَ اللهِ وَما يُدْرِيکَ لَعَلَّ السّاعَةَ تَكُونُ قَرِيباً
ترجمه :
63. سوال مىكنند مردم از تو از قيامت، چه موقعى و زمانى بر پا مىشود؟ بفرما: علم او نزد خداوند است و چه چيز تو را آگاه مىكند شايد ساعت بوده باشد نزديك[1] .
جزء بيست ودوم قرآنسوره احزاب (33)، آيه (63)
تفسير :
]برخى موارد بايد بر انسان مخفى بماند[
بعضى امور است كه بايد براى انسان مخفى باشد ووقت آن را نداند واحتمال دهد كه نزديك است، يكى اجل است كه نمىداند چه موقعى مىرسد. ]انسان [حتى از يك ساعت بعد هم خبر ندارد: (وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ فَإِذا جاءَ أَجَلُهُمْ لا يَسْتَأْخِرُونَ ساعَةً وَلا يَسْتَقْدِمُونَ)[2] ، يكى ظهور حضرت بقية الله است، يكى ما فى الارحام است من الذكور والاناث[3] ، يكى پيشآمدهاست كه چه بر او مىآيد از نعمت وبلا، يكى امر قيامت است، چنانچه مىفرمايد: (قُلْ لَكُمْ مِيعادُ يَوْمٍ لا تَسْتَأْخِرُونَ عَنْهُ ساعَةً وَلا تَسْتَقْدِمُونَ)[4] ، (إِنَّ اللهَ عِنْدَهُ عِلْمُ السّاعَةِ وَيُنَزِّلُ الْغَيْثَ وَيَعْلَمُ ما فِى الاَْرْحامِ وَما تَدْرِى نَفْسٌ ما ذا تَكْسِبُ غَداً وَما تَدْرِى نَفْسٌ بِأَىِّ أَرْضٍ تَمُوتُ إِنَّ اللهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ)[5] به علاوه فهميدن قيامت چه نتيجه دارد، انسان از همان حين موت اگر مومن باشد مشمول تفضلات الهى مىشود واگر كافر واهل ضلالت باشد به عقوباتش مىرسد، لذا فرمود :
«مَنْ مَاتَ قَامَتْ قِيَامَتُهُ»[6] .
(يَسْئَلُکَ النّاسُ عَنِ السّاعَةِ)[7] مخصوصاً اينهايى كه منكر قيامت هستند مىآمدند كه اين وعده كى عملى مىشود، به انبيا مىگفتند: (مَتى هذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ * ما يَنْظُرُونَ إِلّا صَيْحَةً واحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ)[8] .
(قُلْ إِنَّما عِلْمُها عِنْدَ اللهِ وَما يُدْرِيکَ لَعَلَّ السّاعَةَ تَكُونُ قَرِيباً) هر چه آينده است قريب است (إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيداً وَنَراهُ قَرِيباً)[9] .
[1] . ترجمه ديگر: مردم از تو درباره رستاخيز مىپرسند، بگو: «علم آن فقط نزد خداست».وچه مىدانى؟ شايد رستاخيز نزديك باشد.
[2] . وبراى هر امّتى اجلى است؛ پس چون اَجَلشان فرا رسد، نه مىتوانند ساعتى را پساندازند ونه ساعتى پيش. سوره اعراف: آيه 34.
[3] . امروزه از طريق سونوگرافى پس از گذشت چند ماه مىتوان پسر يا دختر بودن را قبل ازتولد فهميد. مىتوان آيه را اين طور تفسير كرد كه خداوند چند ماه اول باردارى، پسر يادختر بودن را مخفى داشته يا شقى يا سعيد بودن آنچه را در رحم است، مىداند.
[4] . بگو: «ميعاد شما روزى است كه نه ساعتى از آن پس توانيد رفت، ونه پيشى توانيدجُست». سوره سبأ: آيه 30.
[5] . در حقيقت، خداست كه علم به قيامت نزد اوست، وباران را فرو مىفرستد، وآنچه را كهدر رحمهاست، مىداند وكسى نمىداند فردا چه به دست مىآورد، وكسى نمىداند در كدامسرزمين مىميرد. در حقيقت خداست كه داناى آگاه است. سوره لقمان: آيه 34.
[6] . هر كس بميرد قيامتش برپا مىشود. ر. ك: تفسير رازى: ج9، ص91؛ الفتوحات المكية :ج3، ص206؛ تخريج الاحاديث والآثار: ج1، ص436 وكشف الخفاء: ج2، ص379.
[7] . يكى از نامهاى روز قيامت«الساعة» است. در قرآن كريم براى روز قيامت نامهاى زيرذكر شده است: اَلاْخرة، خَافِضَة، اَلْحاقّة، رَاجِفَة، رَادِفَة، رَافِعَة، السّاعة، الصّاخة، اَلغاشْيَة،اَلْقارعَة، مِعَاد، مِيعَاد، الوَاقَعَة، يَومُ الآخِر، يَومُ الْبَعث، يَومُ تُبْلَى السَّرائِر، يَومُ التَّغابُن، يَومالتَّلاقْ الآخِر، يَومُ الْبَعث، يَومُ تُبْلَى السَّرائر، يَومُ التَّغابُن، يَومُ التَّلاقْ، يَومُ التَّنَاد، يَومُالْجَمعْ، يَومٌ حَدِيد، يَومُ الْحِساب، يَومُ الْحَسرَة، يَومُ الْحَقّ، يَومُ الخُروُج، يَومُ الخُلُود، يَومُالدّين، يَومٌ عَسيرٌ، يَومٌ عَظِيم، يَومٌ عَقِيم، يَومُ الْفَتحْ، يَومُ الْفَضْل، يَومُ القِيَامَة، يَومٌ كَبِير، يَومٌمُحِيط، يَومٌ مَشْهُودٌ، يَومٌ مَعْلُومٌ، يَومٌ مَوعُودٌ، يَومُ الوَعِيد، يَومُ الجَزَاء، يَومُ النّدامَة، يَومُالشَّهادة، يَومُ النُشُور، يَومُ القَضَا.
[8] . ومىگويند: «اگر راست مىگوييد، پس اين وعده عذاب كى خواهد بود؟» جز يك فريادمرگبار را انتظار نخواهند كشيد كه هنگامى كه سرگرم جدال وستيزه هستند، غافلگيرشانكند. سوره يس: آيات 48 ـ 49.
[9] . زيرا آنان عذاب را دور مىبينند، وما نزديكش مىبينيم. سوره معارج: آيه 6 ـ 7.
آيه (63)«يَسْئَلُکَ النّاسُ عَنِ السّاعَةِ...»
- بازدید: 799