تَحِيَّتُهُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُ سَلامٌ وَأَعَدَّ لَهُمْ أَجْراً كَرِيماً
ترجمه :
44. تحيت و تبريك مومنين روز قيامت كه ملاقات مىكنند الطاف الهى را، سلام است و مهيا فرموده از براى آنها مزد و اجر با شرافت و عزت را[1] .
جزء بيست ودوم قرآنسوره احزاب (33)، آيه (43)
تفسير :
]مراد از ملاقات خدا[
(تَحِيَّتُهُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُ) مراد از ملاقات خدا حضور در پيشگاه احديت است.
(سَلامٌ)، چنانچه مىفرمايد: (وَسِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ زُمَراً حَتّى إِذا جاءُوها وَفُتِحَتْ أَبْوابُها وَقالَ لَهُمْ خَزَنَتُها سَلامٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوها خالِدِينَ)[2] .
(وَأَعَدَّ لَهُمْ أَجْراً كَرِيماً) اين جمله با بسيارى از آيات واخبار زيادى دليل بر اين است كه بهشت وجهنم قبلاً پيش از خلقت جن وانس خلق شده وردّ آنها كه مىگويند در قيامت خلق مىشود[3] .
[1] . ترجمه ديگر: درودشان ـ روزى كه ديدارش كنند ـ سلام خواهد بود، وبراى آنان پاداشىنيكو آماده كرده است.
[2] . وكسانى كه از پروردگارشان پروا داشتهاند، گروه گروه به سوى بهشت سوق داده شوند، تاچون بدان رسند ودرهاى آن به رويشان گشوده گردد ونگهبانان آن به ايشان گويند: «سلامبر شما، خوش آمديد، در آن درآييد وجاودانه بمانيد». سوره زمر: آيه 73.
[3] . ر. ك: عيون اخبار الرضا: ج1، ص106؛ بحارالأنوار: ج8، ص119، ح6 ونور البراهين :ج1، ص300.
آیه 44 «تَحِيَّتُهُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُ سَلامٌ وَأَعَدَّ لَهُمْ أَجْراً كَرِيماً»
- بازدید: 1046