بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
يا أَيُّهَا النَّبِىُّ اتَّقِ اللهَ وَلا تُطِعِ الْكافِرِينَ وَالْمُنافِقِينَ إِنَّ اللهَ كانَ عَلِيماً حَكِيماً
ترجمه :
1. اى پيغمبر اكرم، پرهيزكار باش نزد خداوند متعال و اطاعت نفرما كفار و منافقين را، محققاً خداوند متعال هست دانا و حكيم[1] .
تفسير :
(يا أَيُّهَا النَّبِىُّ) خطاب به پيغمبر است وتكليف بر تمام افراد است.
(اتَّقِ اللهَ) يعنى از مخالفت دستورات الهى، ومراتب تقوا را مكرر بيان كردهايم[2] كه اعلا مراتب تقوا عصمت است كه در تمام انبيا و اوصياى آنها شرط است و اولين شرط نبوت وامامت است وپيغمبر اكرم وآل اطهارش فوق مقام عصمت را داشتند كه حتى از ترك اولى هم مصون بودند.
عقوبت منافقين شديدتر از كفار است
(وَلا تُطِعِ الْكافِرِينَ وَالْمُنافِقِينَ) دو دسته دشمن دين اسلام داشته ودارد: دشمن خارجى: تمام كفار ومشركين ودشمن داخلى: منافقين ومعاندين ومخالفين ]كه در[ ظاهر مسلمان ]اما در[ باطن كافر ]بودند[ وآنچه لطمه به اسلام ومسلمين وائمه طاهرين وارد شده ومىشود از اين دسته دوم است. چنانچه دزد داخلى ضررش هزار برابر دزد خارجى است، ولذا عقوبت آنها اشد از مشركين وكفار است: (إِنَّ الْمُنافِقِينَ فِى الدَّرْکِ الاَْسْفَلِ مِنَ النّارِ)[3] وهر دو دسته توقعات زيادى داشتند از پيغمبر. كفار ومشركين]مىگفتند[ كه دست از دعوت به اسلام بردارد وموافقت با آنها كند ومنافقين كه طبق توقعات آنها رفتار كند وبر خلاف نظريات آنها مشى نكند. خداوند براى رفع طمع آنها مىفرمايد اعتنا به آنها نداشته باش وبر طبق دستورات من عمل نما.
(إِنَّ اللهَ كانَ عَلِيماً حَكِيماً) آنچه صلاح دنيا وآخرت است مىداند ودستور مىدهد والبته پيغمبر (ص) هم اعلا مراتب تقوا را دارا بود وخردلى اعتنا به كفار ومنافقين نداشت واز حضرت صادق علیه السلام است، فرمود :
«إنّ اللهَ بعثَ نَبِيَّهُ بإيّاکَ أعْنِي واسْمَعِي يا جَارَةُ، فالمُخَاطَبَةُ للنَبِيِّ 9 والمَعنَى للناسِ»[4] .
[1] . ترجمه ديگر: اى پيامبر خدا، از خدا پروا بدار وكافران ومنافقان را فرمان مَبَر، كه خداهمواره داناى حكيم است.
[2] . ر. ك: همين تفسير: ج14، ص121.
[3] . آرى، منافقان در فروترين درجات دوزخند. سوره نساء: آيه 145.
[4] . خداوند پيامبرش را مبعوث نمود به اينكه «روى سخنم با توست، امّا اى همسايه تو بشنو»كه مخاطب، پيامبر 9 است؛ ولى معناى آن خطاب به مردم است. تفسير قمى: ج2،ص124؛ تفسير البرهان: ج6، ص102، ح1 وتفسير نورالثقلين: ج4، ص234، ح3. براىاطلاع از توضيح مفصلتر «إيّاک أعْنِي واسْمَعِي يا جَارَةُ» به همين تفسير: ج16، ص225،ذيل تفسير آيه 85 سوره قصص رجوع فرماييد.
آيه 1 «يا أَيُّهَا النَّبِىُّ اتَّقِ اللهَ...»
- بازدید: 859