آيه (24)
حَتّى إِذا رَأَوْا ما يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ ناصِراً وَ أَقَلُّ عَدَداً)
ترجمه و توضيح :
24. تا اينكه زمانى كه مشاهده كنند آنچه را كه وعده داده شدند، پس زود باشد كه دانند كيست ضعيفتر از ناصر و يارىكننده و كيست كمتر از عِدّه و عُدّه[1] . و معنى آن
نيست كه ناصر آنها و عدّه آنها ضعيف و قليل هستند ]بلكه [نه ناصر دارند و نه معين و نه عِدّه و نه عُدّه كه مىفرمايد: (وَ لَقَدْ جِئْتُمُونا فُرادى كَما خَلَقْناكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ)[2] الآية.
]برخى از وعيدهاى خداوند در قرآن مجيد[
(حَتّى إِذا رَأَوْا ما يُوعَدُونَ) «ما يوعدون» وعيدهايى است كه خداوند در قرآن مجيد براى مشركين و كفار داده، مثل آيه شريفه: (أُولئِکَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ وَ أُولئِکَ الاَْغْلالُ فِى أَعْناقِهِمْ وَ أُولئِکَ أَصْحابُ النّارِ هُمْ فِيها خالِدُونَ)[3] و مثل آيه شريفه: (الَّذِينَ
كَذَّبُوا بِالْكِتابِ وَ بِما أَرْسَلْنا بِهِ رُسُلَنا فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ * إِذِ الاَْغْلالُ فِى أَعْناقِهِمْ وَ السَّلاسِلُ يُسْحَبُونَ * فِى الْحَمِيمِ ثُمَّ فِى النّارِ يُسْجَرُونَ)[4] و آيه شريفه: (الَّذِينَ طَغَوْا فِى الْبِلادِ *
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسادَ * فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّکَ سَوْطَ عَذابٍ)[5] و آيه شريفه: (كُلَّما نَضِجَتْ
جُلُودُهُمْ بَدَّلْناهُمْ جُلُوداً غَيْرَها لِيَذُوقُوا الْعَذابَ)[6] و آيه شريفه: (وَ لَوْ تَرى إِذْ يَتَوَفَّى الَّذِينَ
كَفَرُوا الْمَلائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَ أَدْبارَهُمْ وَ ذُوقُوا عَذابَ الْحَرِيقِ)[7] و آيه شريفه :
(فَالَّذِينَ كَفَرُوا قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيابٌ مِنْ نارٍ يُصَبُّ مِنْ فَوْقِ رُوُسِهِمُ الْحَمِيمُ * يُصْهَرُ بِهِ ما فِى بُطُونِهِمْ وَ الْجُلُودُ * وَ لَهُمْ مَقامِعُ مِنْ حَدِيدٍ * كُلَّما أَرادُوا أَنْ يَخْرُجُوا مِنْها مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيها وَ ذُوقُوا عَذابَ الْحَرِيقِ)[8] و غير اينها از آيات كه سرتاسر قرآن انذار مىفرمايد.
(فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ ناصِراً) احدى نيست كه آنها را يارى كند: (أَلا
إِنَّ الظّالِمِينَ فِى عَذابٍ مُقِيمٍ * وَ ما كانَ لَهُمْ مِنْ أَوْلِياءَ يَنْصُرُونَهُمْ مِنْ
دُونِ اللهِ)[9] .
(وَ أَقَلُّ عَدَداً) احدى با آنها نيست، چنانچه گذشت.
* * *
[1] . ترجمه ديگر: تا آنگاه كه آنچه را وعده داده مىشوند ببينند. آنگاه دريابند كه ياورِ چه كسىضعيفتر و كدام يك شمارهاش كمتر است.
[2] . و همان گونه كه شما را نخستين بار آفريديم اكنون نيز تنها به سوى ما آمدهايد. سوره انعام: آيه 94.
[3] . اينان همان كسانند كه به پروردگارشان كفر ورزيدهاند و در گردنهايشان زنجيرهاست، و آنانهمدم آتشند و در آن ماندگار خواهند بود. سوره رعد: آيه 5.
[4] . كسانى كه كتاب خدا و آنچه را كه فرستادگان خود را بدان گسيل داشتهايم تكذيب كردهاند، بهزودى خواهند دانست؛ هنگامى كه غلها در گردنهايشان افتاده و با زنجيرها كشانيده مىشوند درميان جوشاب. و آنگاه در آتش برافروخته مىشوند. سوره غافر(مومن): آيات 70 - 72.
[5] . همانان كه در شهرها سر به طغيان برداشتند، و در آنها بسيار تبهكارى كردند. تا آنكهپروردگارت بر سر آنان تازيانه عذاب را فرو نواخت. سوره فجر: آيات 11 - 13.
[6] . كه هر چه پوستشان بريان گردد، پوستهاى ديگرى بر جايش نهيم تا عذاب را بچشند. سورهنساء: آيه 56.
[7] . و اگر ببينى آنگاه كه فرشتگان جان كافران را مىستانند، بر چهره و پشت آنان مىزنند و گويندعذاب سوزان را بچشيد. سوره انفال: آيه 50.
[8] . و كسانى كه كفر ورزيدند، جامههايى از آتش برايشان بريده شده است و از بالاى سرشان آبجوشان ريخته مىشود. آنچه در شكم آنهاست با پوست بدنشان بدان گداخته مىگردد. و براىوارد كردن ضربت بر سر آنان گرزهايى آهنين است. هر بار بخواهند از شدت غم، از آن بيرون رونددر آن بازگردانيده مىشوند كه هان بچشيد عذاب آتش سوزان را. سوره حج: آيات 19 - 22.
[9] . آرى، ستمكاران در عذابى پايدارند. و جز خدا براى آنان دوستانى ديگر نيست كه آنها را يارىكنند. سوره شورى: آيات 45 - 46.
آیه 24 «حَتّى إِذا رَأَوْا..»
- بازدید: 244